Capital Letters in Turkish: Rules and Examples
- Halit Demir

- Oct 16
- 2 min read
Turkish capital letters (büyük harfler) usually follow English patterns, with a few differences. In this post, we’ll go over these patterns and differences with clear comparisons and examples.
A. Like in English, we use capital letters (büyük harfler):
1. To begin sentences
Example:
Ben Türkçe öğreniyorum. → I’m learning Turkish.
2. For the names of people, places, nationalities, languages, institutions, holidays, etc.
Examples:
Arhan Demir
Jane Page
Türkiye
İngiltere
Türk
İngiliz
Topkapı Sarayı → Topkapı Palace (in the city of Istanbul)
İzmir Konak Meydanı → İzmir Konak Square (in the city of İzmir)
Uludağ Üniversitesi → Uludağ University (in the city of Bursa)
Tunalı Hilmi Caddesi → Tunalı Hilmi Street (in the capital city of Ankara)
Türk Dil Kurumu → the Turkish Language Association
Dışişleri Bakanlığı → the Ministry of Foreign Affairs
Anneler Günü → Mother’s Day
Ramazan Bayramı → Eid ul-Fitr (celebrated at the end of Ramadan)
Kurban Bayramı → Eid ul-Adha (celebrated at the end of the Haj)
3. For certain personal titles (e.g. Bey and Hanım)
Examples:
Demir Bey → Mr. Demir
Ayşe Hanım → Ms. Ayşe
4. For the titles of books, plays, films, etc.
Examples:
Benim Adım Kırmızı → My Name is Red
Kassandra Damgası → Cassandra’s Brand
Romeo ve Juliet → Romeo and Juliet
Bülbülü Öldürmek → To Kill a Mockingbird
12 Öfkeli Adam → 12 Angry Men
B. Unlike in English, we do not use capital letters for days and months.
Examples:
Ben cumartesi Ankara’ya gidiyorum. → I’m going to Ankara on Saturday.
Türkiye’de okullar eylülde açılıyor. → In Turkey schools open in September.
However, months and days should begin with capital letters when we write dates.
Examples:
Bu sene okullar 19 Eylül’de açılıyor. → This year schools open on 19 September.
Okullar 19 Eylül Pazartesi günü açılıyor. → Schools open on Monday, 19 September.
Let’s remember days and months in Turkish:
Days: pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazar
Months: ocak, şubat, mart, nisan, mayıs, haziran, temmuz, ağustos, eylül, ekim, kasım, aralık
I included this lesson as an appendix in my book easy Turkish Grammar with answers 1 (A1–A2), along with 10 other appendices, in addition to the 36 main units. Check out the book here.
Comments